Tuesday, December 08, 2009
The Anniversary Cake
12 comments:
Guidelines for submitting comments
You can rant, you can rave, you can question. I ask only that you are thoughtful about what you write.
Comments are reviewed by me before publication. I don’t edit comments, but I do reserve the right to delete comments that violate my guidelines.
These are the kinds of comments that I think are not appropriate for publication:
- Defamatory or libelous remarks
- Abusive, harassing, or threatening language
- Obscene, vulgar, or profane language
- Racially, ethnically or religiously offensive words
- Illegal or encourages criminal acts
- Known to be inaccurate or contains a false attribution
- Infringes copyrights, trademarks, publicity or any other rights of others
- Impersonates anyone (actual or fictitious)
- Off-topic or spam
- Solicits funds, goods or services, or advertises
Please submit comments in English.
Thank you
My Link List
-
After living in Libya for twenty-six years you would think my Arabic would be perfect, but it is far, far, far from that. I do get my point ...
-
In my last post I wrote about how I felt on the first day of my arrival back to Libya after a month's absence. I said it was dirtier and...
-
The rains have finally come, accompanied by lightening and thunder. The weather is cooler and the dust has settled. We'll see how treac...
This cake makes my mouth water!!
ReplyDeleteyummy!
and it looks beautiful!
Oh, masha Allah. Looks really tasty :P Congratulations for your 27 years of marriage, may Allah let you have 27 years more or even more than that, ameen....
ReplyDeleteHappy aniversary to your husband!!
ReplyDeleteشِعر poem !!!
أيـــــاذا القـلب لا تحـــــزن فــــــذاك الحـب
Infection
فـلـن تجــــــدي عقــــــاقير ولن تشفــــــيك
Injection
فـــكم من عـاقـــــل فطـــن مضى بالحــب
Direction
سـتـنـــــكره وتـنـســــــــاه ولن يبـــــقى له
Mention
فـلا تنــــــــظم له شعــــراً ولا تكـتــــــب له
Section
ولا يحــــــــزنك من باعك فقد أخطــــأت
Selection
ولا تبـــــدي له أســـــــفـاً ولا تبــــــــــدي له
action
فـــــــــــــإن الحب منـزلةٌ لبعض الناس
exception
فبعض الناس إن هجـروا فلا حـــــزنٌ ولا
tension
وبعض الناس إن هجروا يظل ويبـقى
connection
فوصــــــل الروح إقبـــالٌ وما أحـــــــــلاه
reaction
Happy anniversary Khadija
ReplyDeleteThis is for you and your hbby!
أيـــــاذا القـلب لا تحـــــزن فــــــذاك الحـب
Infection
فـلـن تجــــــدي عقــــــاقير ولن تشفــــــيك
Injection
فـــكم من عـاقـــــل فطـــن مضى بالحــب
Direction
سـتـنـــــكره وتـنـســــــــاه ولن يبـــــقى له
Mention
فـلا تنــــــــظم له شعــــراً ولا تكـتــــــب له
Section
ولا يحــــــــزنك من باعك فقد أخطــــأت
Selection
ولا تبـــــدي له أســـــــفـاً ولا تبــــــــــدي له
action
فـــــــــــــإن الحب منـزلةٌ لبعض الناس
exception
فبعض الناس إن هجـروا فلا حـــــزنٌ ولا
tension
وبعض الناس إن هجروا يظل ويبـقى
connection
فوصــــــل الروح إقبـــالٌ وما أحـــــــــلاه
reaction
27, congratulations. Three times longer than mine lasted. Cake does look yummy though, maybe I should have waited.
ReplyDeleteAV
mmmhmmmm!! I want some!! :-p
ReplyDeleteHappy Anniversary :)
ReplyDeleteCan anyone translate the poem from Anonymous... I published it.. I hope there aren't any bad words or something in there.... If it's offensive to anyone please let me know and I'll remove it.
ReplyDeleteCan you give me the recipe or the shop name if in tripoli. I had a cake like this at a wedding in tripoli recently very lovely indeed. I hope you dont mind. Also I know roughly how to make uspan but what do put inside I cant remember. You steam it dont you. ?
ReplyDeleteMuch appreciated.
Thankyou.
The shop that we got the cake from is called Sahel. It's on the Ainzarah road, on the right side if you are coming from Fornaj. Past the turn off to Alnaser University.
ReplyDeleteAs for Usban... you'll have to ask someone else. I don't eat it. I think they put everything from the sheep in there that normal people would throw away. Plus spices and parsley and other green stuff... sorry, not my thing...
Happy aniversary sis. Khadija
ReplyDeletethis is a quick attempt to translate the anonymous's poem
O’ heart don’t be sad, that’s love is infection,
Drugs want cure it and want be useful the Injection
how many wise mature went because of love in a direction
you will deny it and forget it and of it there will be no mention
Don’t write a poem for it nor a section
Don’t feel sad because someone trade you off , or it was wrong selection
Don’t express any regretion to him nor action
For some people being in love is an exception
For some people if they left there should be no sorrow nor tension
Some people when they leave there will still be a connection
Soul contact is a meeting and is the best reaction
Thank Dr. Imbarak for the translation. I'm not sure if anonymous wrote the poem or cut and paste it from someplace else but Wow! How nice that my post has been an inspiration for two poets.
ReplyDelete:)